Узнайть о жизни студентов в Португалии нам поможет Дарья.
Это интервью сегодня с Дарьей Шиляевой, студенткой Португальского католического университета (Universidade Católica Portuguesa) последнего курса программы бакалавриата по Политологии и Международным Отношениям. Нам очень импонирует эта жизнерадостная, позитивная, целеустремленная и умная девушка. Дарья поделится тем, какие эмоции могут появиться у детей и подростков при переезде в другую страну.
Даша, расскажите немного о себе. Откуда вы, как давно в Португалии?
Родом я из российского города Ижевска, Удмуртской Республики. В Португалии с 2015 года, если не изменяет память.
Этот университет был, по сути, единственный приемлемый для меня вариант. В том смысле, что только он принимает иностранцев без дополнительных сроков ожидания, в общем потоке. С португальскими ВУЗами это было невозможно, так как даже окончив школу в Португалии и имея на руках аттестат с хорошими оценками, для этой страны в плане юридическом я являлась иностранкой.
Расскажи о школе в которой ты училась, об учителях и атмосфере в целом.
Я училась в Escola Secundária de Albufeira, как само название указывает, в г. Албуфейра. Это на юге страны. Моя школа – абсолютно обыкновенная старшая португальская школа, то есть для учащихся с 10 по 12 класс. Атмосфера в целом дружеская, как со стороны учителей, так и со стороны коллег по школе и одноклассников.
Мне достаточно повезло со школой в России, поэтому, действительно, было с чем сравнивать. Очень не хватало активной деятельности, дополнительного образования (кружки, клубы и т.д.). Ярко выражено только спортивное направление. Не хватало общешкольных мероприятий, концертов, акций и подобного.
Как ты думаешь что нужно знать и на что обращать внимание родителям, которые переводят подростков в Португальскую школу?
Адаптация ребенка в другой стране
Буквально два пункта.
Во-первых, пока ваш ребёнок несовершеннолетний, он обязан учиться. Это обязанность и право одновременно. То есть, не существует ситуации, в которой ребёнка младше 18 лет могут не принять в школу.
Во-вторых, у вашего ребёнка всё максимально индивидуально, поэтому не слушайте ни-ко-го! Это прекрасно, когда на просторах русскоговорящего фейсбука пишут, что адаптация у детей проходит легко. Но, абсолютно не факт, что ваш ребёнок адаптируется безболезненно. С другой стороны, всем страшилкам верить тоже не стоит.
Будьте внимательны к своему чаду – это залог успешной адаптации.
Дарья, легко ли было поступить в университет? Кто помогал тебе готовиться к поступлению?
В университет было относительно просто поступить, с точки зрения моих проходных баллов. Но сложнее, если учитывать документально-легальную ситуацию. Подготовка к поступлению, как и учёба в целом – моя полная ответственность. Поэтому готовилась к экзаменам и поступала сама. Старалась взять максимум от своих школьных учителей.
Как показала практика, “спрашивайте и вам ответят”. Большинство учителей готовы дополнительно позаниматься с детьми, потому что в их расписание есть отведенные на внеурочную работу часы. Если не совпадала с моими учителями-предметниками в расписаниях, то обязательно находились другие педагоги (которые не вели непосредственно у меня уроки), готовые с радостью помочь.
Чем ты занималась свободное от учебы время в университете?
В университетские времена, так же как и в школьные старались работать, потому что жить самостоятельно и учиться – это не самое дешевое удовольствие, особенно если речь о столице. В списке мест работы были изначально кафе и рестораны. В какой-то момент на горизонте забрезжил ОЦ “Первая Славянская Школа”. С удовольствием приняла их приглашение к тому, чтобы попробовать себя в роли учителя португальского языка для русскоговорящих деток.
Как оказалось, это именно то, что я люблю и (вроде бы) неплохо делаю. Поэтому, даже расставшись с Первой Славянской Школеой продолжаю сейчас уроки в частном порядке. К урокам португальского языка добавилось и сопровождение детей наших соотечественников в Португалии на мере. А так же помогаю им адаптироваться в португальских школах. По-моему, это называется модным словом тьюторство.
Сейчас ты живешь и учишься в Лиссабоне. Скажи сколько тебе обоходится обучение и сколько денег ты тратишь на жизнь в столице Португалии?
Жизнь в Лиссабоне
Месяц обучения в моём университете стоит мне около 500 евро. Но, не стоит пугаться, это всё потому что ВУЗ негосударственный. Если рассматривать обучение в государственных структурах, то эта сумма не будет превышать 200 евро в месяц.
Квартирный вопрос в Лиссабоне – это, я бы сказала, вопросище. Цены на комнату варьируются от 250 на окраине и до 500 ближе к центру. Мне, в этом плане, повезло и я смогла найти приемлемый вариант в центре не за все деньги мира.
Любимые места для отдыха и как отдыхает молодежь в Лиссабоне?
Мне достаточно сложно отвечать на этот вопрос, потому что последнее время отдыхать приходится не так часто. Но, лично я люблю историческую часть города. Пройтись по древним улочком в выходной – это, практичский, лучшее, что может со мной случится после работы и учебы. При возможности, стараюсь выехать за пределы города, в Синтру или Кашкайш.
Думаю, что португальская молодежь разделит мои предпочтения.
О чем мечтает Дарья?
Несбыточных мечт, наверное, практически нет. Всё реализуемо. Глобально, мечтаю, чтобы дети, родители которых решились на переезд, проходили путь адаптации максимально мягко. Если возможно, то даже с удовольствием.
Мечтаю открыть центр детского творчества на берегу Атлантики. Эдакий “Орлёнок” на краю Европы. Если размышлять чуть менее масштабно, стремлюсь завершить путь высшего образования в ближайшие несколько лет (в перспективе ещё магистратура) и до конца обустроить свой быт в Лиссабоне.
Мы благодарим Дарью за интервью и за позитив, которым она с нами поделилась.