Як думаєте важливо знати і розуміти культуру та мову країни, в якій живете?


Я народилася в місті Бровари, під Києвом, у 1983му році. В 2003, після третього курсу Музичного Факультету Педагогічного Університету Ім. Драгоманова, перевелася на заочно і переїхала жити до Португалії. Я вивчила мову настільки досконало за два роки, що в 2015му викладала музику виключно португальським дітям і виключно на португальській мові. А ще через рік, тобто у 2006му, почала працювати перекладачем у SEF у місті Порту і по сумісництву також перекладачем в різних Судах. Декілька років працювала перекладачем в компанії, що займалася нерухомістю. В мене періодично були також учні, які хотіли «підтягнути» свою португальську. І з часом все більше з’являлося іноземців, які хотіли навчитися розмовної португальської.



На що варто звернути увагу щодо мови та з чого почати?




Світлана, розкажіть про заняття, які ви проводите. Хто може стати вашим учнем?


Небагато особистого, які Ваші улюблені місця в Порту? куди порекомендуєте сходити у вихідний?




Світлано, це мрія кожного українця, і ми віримо, що вона скоро стане реальністю. А ми дякуємо Вам за інтерв’ю та до швидких зустрічей. Успіхів вам і мирного неба всім